Keine exakte Übersetzung gefunden für تعددية التخصصات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تعددية التخصصات

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans un changement radical d'approche, le Ministère a décidé de créer un service spécialisé de soutien et d'assistance à caractère multidisciplinaire.
    وحدث تغير ملموس في الأسلوب الذي تنتهجه الإدارة لإنشاء دائرة متخصصة لاستقطاب الدعم لنهج يقوم على تعدد التخصصات لتقديم الدعم والمساعدة.
  • « Les États Membres sont invités à envisager de constituer des comités d'éthique indépendants, pluridisciplinaires et pluralistes pour faciliter l'application des paragraphes a) et b) ci-dessus; ».
    ''الدول الأعضاء مدعوة للنظر في إمكانية إنشاء لجان مستقلة تعددية ومتعددة التخصصات معنية بالأخلاقيات بغية تسهيل تنفيذ الفقرتين (أ) و (ب) أعلاه``.
  • « Les États Membres sont invités à envisager de constituer des comités d'éthique indépendants, pluridisciplinaires et pluralistes pour faciliter l'application des paragraphes a) et b) ci-dessus; ».
    ''الدول الأعضاء مدعوة للنظر في إمكانية إنشاء لجان مستقلة تعددية ومتنوعة التخصصات معنية بالأخلاقيات بغية تسهيل تنفيذ الفقرتين (أ) و (ب) أعلاه``.
  • Ce cadre vise à soutenir quatre objectifs: 1) améliorer l'accès aux soins de santé primaires et la durabilité de ces soins; 2) mettre l'accent sur des citoyens et des collectivités autonomes et en santé; 3) faire la promotion d'une approche de prestation de services interdisciplinaire fondée sur des preuves et axée sur le travail d'équipe; 4) rendre les professionnels de la santé plus responsables et s'assurer qu'ils sont plus satisfaits.
    ويدعم هذا الإطار أربعة أهداف: (1) تعزيز الوصول إلى الرعاية الصحية الأولية ودوام القدرة على الوصول إليها؛ (2) التركيز على الاعتماد الذاتي وصحة المواطن والمجتمع؛ (3) تعزيز النهج القائم على العمل الجماعي وعلى تعدد التخصصات وعلى الأدلة في تقديم الخدمات و(4) زيادة مساءلة المهنيين العاملين في مجال الصحة والعمل على ضمن أداء عملهم بشكل مُرْضٍ.
  • Je ne doute pas que, grâce au dévouement et au professionnalisme des membres du Comité et grâce au pluralisme et à la muldisciplinarité de leurs contributions, les travaux du Comité contribuent de façon significative à l'application de la Convention comme au suivi de la Conférence mondiale contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l'intolérance qui y est associée dans les années à venir.
    وما من شك لدي في أن تفاني أعضاء اللجنة وكفاءتهم المهنية، فضلاً عن الطبيعة التعددية والمتعددة التخصصات لإسهاماتهم، هي أمور ستكفل إسهام أعمال اللجنة إسهاماً هاماً في تنفيذ الاتفاقية ومتابعة المؤتمر العالمي لمكافحة العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في السنوات القادمة.
  • Le continent prépare actuellement un cadre de politiques africaines en matière de reconstruction après un conflit qui intègre les domaines de la sécurité, de la transition politique, de la gouvernance, de la participation, du développement socioéconomique, des droits de l'homme, de la justice, de la réconciliation, de la coordination, de la gestion et de la mobilisation des ressources en vue de fournir un cadre commun aux situations d'après conflit vu leur nature multidisciplinaire, multifonctionnelle et multidimensionnelle.
    وتعكف القارة حاليا على إعداد إطار أفريقي لسياسات إعادة الإعمار بعد انتهاء الصراع يحقق التكامل بين مجالات الأمن والانتقال السياسي والحكم والمشاركة والتنمية الاجتماعية الاقتصادية وحقوق الإنسان والعدالة والمصالحة والتنسيق والإدارة وتعبئة الموارد لتوفير إطار مشترك لحالات ما بعد انتهاء الصراع، بالنظر إلى اتسامها بتعدد التخصصات وتعدد الوظائف وتعدد الأبعاد.